三奇贵人是什么意思| 三叉神经痛吃什么药效果最好| 蝴蝶效应是什么| 6月10日什么星座| 21三体综合征是指什么| 肚子突然疼是什么原因| 大便干燥一粒一粒的吃什么药| 什么是abo文| 什么地坐着| 开字加一笔是什么字| 五行木是什么颜色| 为什么吃甲鱼不吃乌龟| 七月十四是什么节| 玉树临风是什么生肖| 蝎子长什么样| 白化病是什么遗传| 半边脸肿是什么原因引起的| 广州为什么叫花城| 9点是什么时辰| 脸红是什么大病的前兆| 背疼什么原因| 低密度脂蛋白高有什么危害| 嘴苦口臭是什么原因造成的| 杰作是什么意思| 乩童是什么意思| 美元长什么样子图片| ptc是什么| 硫酸钠是什么| 晚上吃什么水果对身体好| 小乌龟吃什么食物| 戒奶涨奶痛有什么缓解方法| max是什么品牌| 牙齿酸痛吃什么药| 奶白色是什么颜色| 缠头是什么意思| 苦不堪言是什么意思| 生气什么| 江苏属于什么方向| 七十岁老人装什么牙合适| 蓝色衬衫配什么裤子| 麻风疫苗什么时候打| 突然勃不起来是什么原因造成的| 尿毒清颗粒主治什么病| 张信哲属什么生肖| 什么的云彩| 阴道炎用什么栓剂| 预测是什么意思| 小孩晚上磨牙是什么原因引起的| 孩子高低肩有什么好办法纠正| 喝什么降尿酸| 男性吃什么生精快| 姜红枣红糖一起煮有什么效果| 皮鞋配什么裤子好看| 九头鸟是什么意思| 獐是什么动物| 江西什么最出名| 腹泻吃什么药最好| 小猫吃什么东西| 生辉是什么意思| 云吞是什么| 生殖细胞瘤是什么病| 热伤风吃什么| 喝完酒头疼是什么原因| 肝内小钙化灶是什么意思| 一什么对联| amazon是什么意思| eu是什么元素| 治疗神经痛用什么药最有效| 卵巢囊性结构是什么意思| 阳贵是什么意思| 肺炎衣原体和支原体有什么区别| 梦见剪头发预示什么| 面瘫看什么科室好| 利福喷丁和利福平有什么区别| 骨盆前倾有什么危害| 敬邀是什么意思| 42天产后检查挂什么科| 一步之遥是什么意思| 刮痧不出痧是什么原因| 双子座的幸运花是什么| 甲鱼吃什么食物| 做梦梦到牛是什么意思| 老年人头晕是什么原因| 1994属什么生肖| 1215是什么星座| 心率过速吃什么药| 产假什么时候开始休| 礼部尚书是什么官| 忽然流鼻血是什么原因引起的| 拿什么东西不用手| 什么叫阴阳水| 东南方是什么生肖| 七月七是什么节日| 弈五行属什么| 九月初三是什么星座| 早早孕试纸什么时候测最准| 腿酸是什么原因引起的| 11月30号什么星座| 黑色素痣看什么科| 仓鼠吃什么食物最好| 四肢肿胀是什么原因引起的| 不现实什么意思| 燕窝有什么功效和作用| 魏丑夫和芈月什么关系| 内分泌失调吃什么食物好| 尿蛋白阳性是什么意思| 牛b克拉斯什么意思| 水潴留是什么意思| 2025是什么年| PSV是什么意思| 诸葛亮儿子叫什么| 女生胸部什么时候停止发育| 马革裹尸是什么意思| 七个月宝宝可以吃什么水果| 取痣用什么方法最好| 瘦肉炒什么配菜好吃| 为什么人会打喷嚏| 做什么运动可以瘦腿| 检车需要什么手续| 吹弹可破的意思是什么| 脸颊两边长痘痘是什么原因引起的| 正能量是什么意思| 梦见狐狸是什么意思| 甲沟炎用什么药好| 喝什么会变白| 鹦鹉吃什么食物最好| 什么药不能喝酒| 为什么汤泡饭对胃不好| 基础代谢是什么意思| 红红的枫叶像什么| 挂号是什么意思| 五谷指什么| 女性肾虚是什么原因导致的| 什么是力量训练| 经常打嗝放屁是什么原因| 咽炎吃什么药最管用| nt什么时候做| 宋五行属什么| 普陀山求什么最灵| 忆苦思甜下一句是什么| 什么泡水喝可以降血糖| 特应性皮炎用什么药膏| 前置胎盘是什么意思| 一个口一个甫念什么| 什么宽带网速快又便宜| 精尽人亡是什么意思| 尿隐血弱阳性是什么意思| or发什么音| 脚上起水泡是什么原因| 健康证明需要检查什么| 双恋是什么意思| 胸闷气短可能是什么病| 缺硒有什么症状| 吃什么可以健脾养胃| 脾胃虚是什么症状| 生理盐水是什么水| pof是什么意思| 变更是什么意思| 宫颈锥切后需要注意什么| 阑尾炎手术后可以吃什么| 才子男装什么档次| 肾阴虚的表现是什么| 20度穿什么| 麻烦别人说什么礼貌用语| 为什么会有肥胖纹| 腿毛长得快是什么原因| 精神支柱是什么意思| 黑户是什么| 不超过是什么意思| 什么是过敏体质| 胎儿生物物理评分8分什么意思| 周期是什么| 逢九年应该注意什么有什么禁忌| 扬长而去是什么意思| 沙葱是什么| 皱纹是什么意思| 洪都拉斯为什么不与中国建交| 什么书在书店里买不到| 为什么会突然长智齿| 狮子座和什么星座不合| 什么是文科什么是理科| 乳房皮肤痒是什么原因| 新生儿什么时候能看见东西| 嗓子疼吃什么水果| maxrieny是什么品牌| 无穷大是什么意思| 吃鱼眼睛有什么好处| 古尔邦节是什么意思| 阿达子是什么| 天麻是什么样子| 心脏突然剧烈跳动是什么原因| 清白是什么意思| 男的结扎有什么影响| 肝内小囊肿是什么意思| 吃维生素c有什么好处| 突然暴瘦是什么原因| 曹操是什么星座| 半夜两点是什么时辰| 打乙肝疫苗需要注意什么| 橘子是什么季节的水果| 断念是什么意思| 属兔生什么属相宝宝好| 嘴歪是什么引起的| 赞什么不已| 高血压属于什么系统疾病| 饱经风霜是什么生肖| 骨钙素低是什么原因| 九月一号是什么节日| 甲亢可以吃什么水果| 什么是垃圾食品| 心肌标志物是查什么的| 爽字代表什么生肖| 莫西沙星片主治什么病| 为什么会得淋巴肿瘤| 鸡柳是什么肉| 类风湿要吃什么药| 请问紫苏叶有什么功效| 命门火衰是什么意思| 傲慢表情是什么意思| 对药物过敏是什么症状| 牙疼吃什么消炎药| amazon是什么意思| 常规血检能查出什么| 口渴是什么病的症状| 悬壶济世是什么意思| 孩子睡觉出汗多是什么原因| 女人养颜抗衰老吃什么最好| 绿色洋桔梗花语是什么| 糖类抗原199偏高是什么原因| 为什么南极比北极冷| 清洁度lv是什么意思| 肺气肿是什么原因导致的| 心电图窦性心律不齐是什么意思| 香港五行属什么| 经常打飞机有什么危害| 百褶裙配什么鞋子| 肺结节是什么| 13层楼房有什么说法吗| 事业有成是什么意思| 女人梦见蛇预示着什么| 慢性子宫颈炎是什么意思| 大头鱼是什么鱼| 姨妈安全期是什么时候| 什么运动瘦大腿| 学子是什么意思| 梦到前男友是什么意思| 十二月二号是什么星座| 什么相接| 胃痛挂什么科| 儿童支原体感染吃什么药| 头晕恶心想吐挂什么科| 刮痧红色说明什么原因| 竹马是什么意思| 医学hr是什么意思| 还人是什么意思| 专项变应原筛查是什么| 1994年属狗是什么命| 孩提是什么意思| 双肺局限性气肿是什么病| 职业测试你适合什么工作| 12月10号是什么星座| 战略纵深是什么意思| 什么的哲理| 为所欲为什么意思| 百度

Welcome to CHINA CONSTRUCTION MACHINERY ASSOCIATION

Atmospheric Pollution Prevention and Control Law of the People’s Republic of China (2015 Revision) [Effective]

2025-08-03

 

4

 

 

? Issuing Authority: Standing Committee of the National People's Congress
? Document Number: Order No. 31 of the President
? Date Issued: 08-29-2015
? Effective Date: 01-01-2016
? Level of Authority: Laws
? Area of Law:Environmental Protection

Order of the President of the People's Republic of China (No. 31)
The Atmospheric Pollution Prevention and Control Law of the People's Republic of China, as revised, has been adopted at the 16th session of the Standing Committee of the Twelfth National People's Congress of the People's Republic of China on August 29, 2015, is hereby issued, and shall come into force on January 1, 2016.
President of the People's Republic of China: Xi Jinping
August 29, 2015

Atmospheric Pollution Prevention and Control Law of the People's Republic of China
(Adopted at the 22nd session of the Standing Committee of the Sixth National People's Congress on September 5, 1987, amended according to the Decision on Amending the Atmospheric Pollution Prevention and Control Law of the People's Republic of China as adopted at the 15th session of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress on August 29, 1995, revised for the first time at the 15th session of the Standing Committee of the Ninth National People's Congress on April 29, 2000, and revised for the second time at the 16th session of the Standing Committee of the Twelfth National People's Congress on August 29, 2015)

Table of Contents

Chapter I General Provisions
Chapter II Atmospheric Pollution Prevention and Control Standards and Plans for Reaching Standards within the Prescribed Time
Chapter III Supervision and Administration of Atmospheric Pollution Prevention and Control
Chapter IV Atmospheric Pollution Prevention and Control Measures
Section 1 Prevention and Control of Pollution from Burning Coal and Other Energy
Section 2 Industrial Pollution Prevention and Control
Section 3 Prevention and Control of Pollution from Motor-driven Vehicles and Vessels
Section 4 Prevention and Control of Dust Pollution
Section 5 Prevention and Control of Agricultural and Other Pollution
Chapter V Joint Prevention and Control of Atmospheric Pollution in Key Areas
Chapter VI Response to Heavy Air Pollution Weather
Chapter VII Legal Liabilities
Chapter VIII Supplementary Provisions

Chapter I General Provisions

Article 1 This Law is developed for the purpose of protecting and improving the environment, preventing and controlling atmospheric pollution, safeguarding the health of the general public, enhancing ecological civilization, and promoting the sustainable development of economy and society.  
Article 2 Atmospheric pollution prevention and control shall aim at improving the quality of the atmospheric environment, adhere to regulation from the source, make plans first, transform the economic development mode, optimize industry structure and layout, and adjust the energy structure.  
Atmospheric pollution prevention and control shall strengthen the prevention and control of atmospheric pollution from coal, industry, motor-driven vehicles and vessels, dust, and agriculture, promote joint prevention and control of regional atmospheric pollution, and conduct cooperative control of atmospheric pollutants and greenhouse gas such as particles, sulfur dioxide, nitrogen oxide, volatile organic compounds, and ammonia, etc.
Article 3 The people's governments at and above the county level shall include atmospheric pollution prevention and control in the national economic and social development planning and increase financial support for it. The local people's governments at all levels shall be responsible for the quality of the atmospheric environment of their respective administrative regions, make plans, take measures, control or gradually reduce the discharge of atmospheric pollutants, and make the atmospheric environment quality reach the prescribed standards and gradually improve it.
Article 4 The environmental protection administrative department under the State Council shall, jointly with other relevant departments under the State Council, evaluate the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government regarding the achievement of goals of improving the quality of atmospheric environment and the completion of key atmospheric pollution prevention and control tasks. The people's governments of each province, autonomous region and municipality directly under the Central Government shall evaluate the achievement of goals of improving the quality of atmospheric environment and the completion of key atmospheric pollution prevention and control task within their respective administrative regions. The evaluation results shall be made available to the general public.  
Article 5 The environmental protection administrative departments of the people's governments at and above the county level shall oversee and regulate the atmospheric pollution prevention and control in a unified way. Other relevant departments of the people's governments at and above the county level shall oversee and regulate the atmospheric pollution prevention and control within the scope of their functions.
Article 6 The state encourages and supports the scientific and technological research of atmospheric pollution prevention and control, analyzes the sources and development trends of atmospheric pollution, promotes the use of advanced and applicable technologies and equipment for atmospheric pollution prevention and control, enhances the transformation of scientific and technological achievements, and gives play to the supporting role of science and technology in atmospheric pollution prevention and control.  
Article 7 Enterprises, public institutions, and other business entities shall take effective measures to prevent or reduce atmospheric pollution and shall assume legal responsibility for the damage they have caused. Citizens shall increase their awareness of protecting the atmospheric environment, take to low-carbon and economical lifestyles, and voluntarily fulfill their obligations of protecting the atmospheric environment.

Chapter II Atmospheric Pollution Prevention and Control Standards and Plans for Reaching Standards within the Prescribed Time

Article 8 When developing atmospheric environment quality standards, the environmental protection administrative department under the State Council or the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall aim at safeguarding the public health and protecting the ecological environment, adapt to economic and social development, and ensure that they are scientific and reasonable.  
Article 9 When developing atmospheric pollutant discharge standards, the environmental protection administrative department under the State Council or the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall take atmospheric environment quality standards and the economic and technical conditions of the state as basis.  
Article 10 In the development of atmospheric environment quality standards and atmospheric pollutant discharge standards, it is required to organize experts for examination and demonstration and solicit the opinions of relevant authorities, industry associations, enterprises, public institutions, and the general public.  
Article 11 The environmental protection administrative department of a people's government at or above the provincial level shall publish atmospheric environment quality standards and atmospheric pollutant discharge standards on its website for the access of the general public and download free of charge.  
Article 12 The implementation of atmospheric environment quality standards and atmospheric pollutant discharge standards shall be evaluated on a regular basis, and revisions shall be made according to the evaluation results when necessary.  
Article 13 In the development of quality standards for products containing volatile organic compounds, such as coal, petroleum coke, biomass fuel, and coatings, fireworks and firecrackers, boilers, etc., the atmospheric environment protection requirements shall be specified. Fuel quality standards shall comply with the atmospheric pollutant control requirements of the state and shall be consistent and simultaneously implemented with the atmospheric pollutant discharge standards of the state for motor-driven vehicles and vessels and non-road mobile machinery. The term “non-road mobile machinery” as mentioned in the preceding paragraph means mobile machines and transportable industrial equipment with engines.
Article 14 The people's governments of cities failing to reach the national atmospheric environment quality standards shall timely make plans for reaching atmospheric environment quality standards within the prescribed time and take measures to reach atmospheric environment quality standards within the time limit specified by the State Council or the provincial people's governments.  
In the making of plans for reaching atmospheric environment quality standards within the prescribed time, it is required to solicit the opinions of relevant industry associations, enterprises, public institutions, experts, and the general public.
Article 15 A plan made for a city to reach atmospheric environment quality standards within a prescribed time shall be made public. The plan made for a municipality directly under the Central Government or a districted city for reaching atmospheric environment quality standards within a prescribed time shall be submitted to the environmental protection administrative department under the State Council for recordation.  
Article 16 When reporting the environment condition and the achievement of environmental protection goals to the people's congress at the same level or the standing committee thereof, the people's government of a city shall report the implementation of the plan for reaching atmospheric environment quality standards within the prescribed time and shall make such information available to the public.  
Article 17 The plan of a city to reach atmospheric environment quality standards within the prescribed time shall be evaluated and revised according to the atmospheric pollution prevention and control requirements and the economic and technical conditions when necessary.  

Chapter III Supervision and Administration of Atmospheric Pollution Prevention and Control

Article 18 When building projects that have an impact on atmospheric environment, enterprises, public institutions, and other business entities shall conduct environmental impact assessments and publish the environmental impact assessment documents according to the law; when discharging pollutants to the atmosphere, they shall conform to the atmospheric pollutant discharge standards and abide by the total quantity control requirements for the discharge of key atmospheric pollutants.  
Article 19 Enterprises and public institutions discharging industrial waste gases or the toxic or hazardous atmospheric pollutants listed in the catalogue specified in Article 78 of this Law, business entities using coal heat sources for central heating facilities, and other entities subject to pollutant discharging licensing administration shall obtain a pollutant discharge license. The specific measures and implementation steps for pollutant discharge licensing shall be determined by the State Council.  
Article 20 Enterprises, public institutions, and other business entities discharging pollutants to the atmosphere shall set atmospheric pollutant discharge outlets according to the laws, regulations, and the provisions of the environmental protection administrative department under the State Council. It is prohibited to discharge atmospheric pollutants by means of evading supervision such as secretly discharging pollutants, altering or forging monitoring data, suspending production for the purpose of evading on-site inspection, opening emergency discharge channels under non-emergent situations, or operating atmospheric pollution prevention and control facilities in an abnormal manner.
Article 21 The state exercises total volume control over the discharge of key atmospheric pollutants. The total volume control targets for the discharge of key atmospheric pollutants shall be reported by the environmental protection administrative department under the State Council, after soliciting the opinions of relevant departments under the State Council and the people's governments of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government, together with the general administrative department of economics under the State Council to the State Council for approval before being assigned for implementation.
The people's governments of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government shall, according to the total volume control targets assigned by the State Council, control or cut the total discharge volume of key atmospheric pollutants in their respective administrative regions. The specific measures for determining and disassembling the total volume control targets shall be developed by the environmental protection administrative department under the State Council together with relevant departments under the State Council. The people's governments of all provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government may, in view of the atmospheric pollution prevention and control needs in their respective administrative regions, exercise total volume control over the discharge of atmospheric pollutants other than those under the intensified supervision of the state. The state will gradually promote the trading of the right to discharge key atmospheric pollutants.
Article 22 For an area which exceeds the state's total discharge volume control indicators of key atmospheric pollutants or fails to achieve the atmospheric environmental quality objectives assigned by the state, the environmental protection administrative department of the people's government at or above the provincial level shall hold interviews with the chief person-in-charge of the people's government of the area together with relevant departments, and suspend the procedures for approving the environmental impact assessment documents on construction projects in the area that will increase the total discharge volume of key atmospheric pollutants. The interview process shall be made open to the public.  
Article 23 The environmental protection administrative department under the State Council shall be responsible for developing atmospheric environmental quality and atmospheric pollution source monitoring and assessment norms, organizing the building of and managing the national atmospheric environmental quality and atmospheric pollution source monitoring net, organizing atmospheric environmental quality and atmospheric pollution source monitoring activities, and releasing information about the national atmospheric environmental quality condition in a unified way. The environmental protection administrative department of a local people's government at or above the county level shall be responsible for organizing the building of and managing the atmospheric environmental quality and atmospheric pollution source monitoring net for the administrative region, conducting atmospheric environmental quality and atmospheric pollution source monitoring, and releasing information about atmospheric environmental quality condition in the administrative region in a unified way.
Article 24 Enterprises, public institutions, and other business entities shall, according to relevant provisions and monitoring norms of the state, monitor the industrial waste gases and the toxic and hazardous atmospheric pollutants listed in the catalogue mentioned in Article 78 of this Law they have discharged, and preserve the original monitoring records. In particular, pollutant discharging entities under intensified supervision shall install and use automatic atmospheric pollutant discharge monitoring equipment, stay connected to the monitoring equipment of the environmental protection administrative departments, ensure the normal functioning of the monitoring equipment, and publish the discharge information according to law. The specific measures for monitoring and the conditions for pollutant discharging entities under intensified supervision shall be determined by the environmental protection administrative department under the State Council.  
The list of pollutant discharging entities under intensified supervision shall be determined by the environmental protection administrative department of the local people's government at or above the level of districted city by consulting relevant departments in view of the atmospheric environmental carrying capacity, the total discharge volume control indicators for key atmospheric pollutants, and the variety, quantity, and concentration of the atmospheric pollutants discharged by pollutant discharging entities in the administrative region and shall be made public.
Article 25 Pollutant discharging entities under intensified supervision shall be responsible for the veracity and accuracy of automatic monitoring data. If discovering any unusual circumstance in the data transmission of the automatic atmospheric pollutant discharge monitoring equipment of any pollutant discharging entity under intensified supervision, the environmental protection administrative department shall conduct an investigation in a timely manner.  
Article 26 It is prohibited to misappropriate, destroy, move or alter without approval atmospheric environment quality monitoring equipment or automatic atmospheric pollutant discharge monitoring equipment.  
Article 27 The state shall apply an elimination system to the techniques, equipment, and products that cause serious pollution to the atmospheric environment. The general administrative department of economics under the State Council shall, together with other relevant departments under the State Council, determine the time limits for elimination of the techniques, equipment, and products that cause serious pollution to the atmospheric environment and include them in the catalogue of comprehensive industrial policies of the state. Producers, importers, distributors, and users shall stop producing, importing, selling or using the equipment and products in the catalogue as mentioned in the preceding paragraph within the prescribed time limits. Technique adopters shall stop adopting the techniques listed in the catalogue as mentioned in the preceding paragraph within the prescribed time limits. Eliminated equipment and products shall not be transferred to anyone else for use.
Article 28 The environmental protection administrative department under the State Council shall, together with other relevant departments, establish an atmospheric pollution damage assessment system and improve it.  
Article 29 Environmental protection administrative departments, the environmental supervision institutions authorized by them, and other departments with environmental protection regulatory functions shall have the authority to, by means of on-site inspection and monitoring, automatic monitoring, remote sensing monitoring, and remote infra-red photographing, oversee and inspect the enterprises, public institutions, and other business entities that discharge atmospheric pollutants. Entities under inspection shall honestly provide relevant information and necessary materials. Inspecting departments or institutions and the staff members thereof shall keep confidential the trade secrets of the entities under inspection.  
Article 30 For enterprises, public institutions, and other business entities that discharge atmospheric pollutants in violation of any law or regulation, if it has caused or is likely to cause serious atmospheric pollution, or relevant evidence is likely to be destroyed or concealed, the environmental protection administrative departments of the people's governments at and above the county level and other departments with environmental protection regulatory functions may seize, impound or take other compulsory administrative measures for relevant facilities, equipment, and articles.  
Article 31 Environmental protection administrative departments and other departments with environmental protection regulatory functions shall publish their tip-off hotlines and e-mail accounts to for the convenience of the general public to make tip-offs. After receiving a tip-off, an environmental protection administrative department or any other department with environmental protection regulatory functions shall timely handle the tip-off and keep the tipster's information confidential. If the tip-off is reported in real name, the tipster shall be informed of the handling result, and if the tip-off is verified as true, the handling result shall be disclosed to the public according to the law and the tipster shall be rewarded. Where a tipster makes a tip-off against his or her employer, the employer shall not retaliate against the tipster by means of rescinding or modifying the employment contract with the tipster.

Chapter IV Atmospheric Pollution Prevention and Control Measures

Section 1 Prevention and Control of Pollution from Coal and Other Energy
 
Article 32 Relevant departments under the State Council and local people's governments at all levels shall take measures to revamp the energy structure, promote the production and use of clean energy, optimize the use of coal, promote the clean and efficient utilization of coal, gradually reduce the proportion of coal in primary energy consumption, and reduce the discharge of atmospheric pollutants in the production, use, and transformation of coal.  
Article 33 The state promotes the washing processing of coal for the purpose of reducing the sulfur and ash in coal, and restricting the mining of high-sulfur or high-ash coal. When building a new coal mine, supporting facilities for the washing of coal shall be built simultaneously so as to ensure that the sulfur and ash in coal are within the prescribed limits. For an existing coal mine, supporting facilities for the washing of coal shall be built within the prescribed time, unless the coal mined is low-sulfur or low-ash coal or washing is not required by the relevant coal-fired power plant that has reached the discharge standards. It is prohibited to mine coal with radioactive, arsenic, and other toxic or harmful substances beyond the prescribed limits.
Article 34 The state adopts economic and technical policies and measures conducive to the clean and efficient utilization of coal and encourages and supports the development and popularization of clean coal technology. The state encourages coal enterprises and other business entities to adopt reasonable and feasible technologies and measures to exploit coal seam gas and comprehensively utilize coal gangue. Those engaged in the exploitation of coal seam gas shall discharge coal seam gas in compliance with relevant standards and norms.
Article 35 The state bans the import, sale, and use of coal that fails to meet the quality standards and encourages the use of quality coal. Entities stored with materials such as coal, coal gangue, coal cinder, and coal ash shall take flameproof measures to prevent atmospheric pollution.
Article 36 Local people's governments at all levels shall take measures to strengthen the management of scattered coal for civil uses, ban the sale of coal that fails to meet the quality standards for scattered coal for civil uses, encourage residents to use quality coal and clean coal, and promote energy-saving and environment-friendly stoves.  
Article 37 Petroleum refining enterprises shall produce fuel oil according to the quality standards for fuel oil. It is prohibited to import, sell or burn petrol coke that fails to meet the quality standards.
Article 38 Urban people's governments may delimit and publish combustion forbidden zones of high-pollution fuels and, in view of the atmospheric environment quality improvement requirements, gradually enlarge such zones. The catalogue of high-pollution fuels shall be determined by the environmental protection administrative department under the State Council.   In combustion forbidden zones, it is prohibited to sell and use high-pollution fuels and build or expand facilities burning high-pollution fuels. Those already built shall replace high-pollution fuels with natural gas, shale gas, liquefied petroleum gas, electricity or other clean energy within the time limits as specified by the urban people's governments.
Article 39 In urban construction, overall arrangements and plans shall be made to promote combined heating and power and centralized heat supply. In areas covered by the centralized heat supply network, it is prohibited to build or expand decentralized coal-fueled heat supply boilers, and those existing coal-fueled heat boilers that fail to reach the discharge standards shall be demolished within the time limits as specified by the urban people's governments.  
Article 40 The quality supervision departments of the people's governments at and above the county level shall, together with the environmental protection administrative departments, oversee and inspect the implementation of environmental protection standards or requirements in the production, import, sale, and use of boilers. Those failing to meet the environmental protection standards or requirements shall not be produced, imported, sold or used.  
Article 41 Coal-fueled power plants and other coal-fueled entities shall adopt clean production techniques, establish dust removal, desulfurization, denitration, and other supporting devices, or carry out technical transformation or take other measures to control the discharge of atmospheric pollutants. The state encourages coal-fired entities to use advanced dust removal, desulfurization, denitration, demercurilization, and other technologies and devices for the cooperative control of atmospheric pollutants to reduce the discharge of atmospheric pollutants.
Article 42 In electric power dispatch, electricity generated by clean energy shall be fed into the power grid with priority.  

Section 2 Prevention and Control of Industrial Pollution

Article 43 Steel, building materials, nonferrous metals, petroleum, chemical engineering, and other enterprises that discharge dust, sulfide or nitrogen oxide in the production process shall adopt clean production techniques and build dust removal, desulfurization, denigration, and other supporting devices, or carry out technical transformation or take other measures to control the discharge of atmospheric pollutants.  
Article 44 In the production, import, sale, and use of raw materials and products containing volatile organic compounds, the content of volatile organic compounds shall meet the quality standards or requirements.  
......

Contact Us

CHINA CONSTRUCTION MACHINERY ASSOCIATION

Tel:+86-10-68515521

Email:info@cncma.org

Add:Building3, No.11th Yard, Tianhua North Street, Beijing Economic&Technological Developing Area, Beijing, China 100176

China Construction Machinery Association

海灵菇是什么 离婚要什么手续 疟疾病的症状是什么样 宗师是什么意思 捣碎东西的器皿叫什么
低压高吃什么药最有效 马云父母是做什么的 中国地图像什么 万马奔腾是什么生肖 破伤风疫苗什么时候打
溶血性黄疸是什么原因引起的 不放屁吃什么药能通气 脚掌疼是什么原因 出局是什么意思 熊猫为什么吃竹子
两个土念什么字 ost是什么 诸葛亮老婆叫什么名字 刺梨果有什么功效 本科专科有什么区别
山药有什么功效和作用hcv9jop1ns7r.cn 手被辣椒辣了用什么方法解辣hcv8jop4ns6r.cn sz是什么意思hcv7jop5ns5r.cn 为什么肠道总是咕咕的响hcv9jop1ns5r.cn 什么是中位数hcv7jop5ns0r.cn
看月经挂什么科hcv9jop6ns4r.cn 肾阴虚的症状吃什么药hcv8jop3ns2r.cn 尿毒症是什么病aiwuzhiyu.com 耳石症吃什么药最好hcv8jop8ns5r.cn 什么是双规hcv7jop6ns2r.cn
正月二十一是什么星座jiuxinfghf.com 扁桃体发炎吃什么中成药hcv7jop6ns0r.cn 看见黑猫代表什么预兆hcv8jop1ns7r.cn 头疼喝什么药hcv9jop2ns0r.cn 薄熙来犯了什么罪bfb118.com
神经内科看什么病hcv9jop2ns5r.cn 炸薯条用什么粉hcv8jop4ns5r.cn 冠心病什么症状hcv8jop0ns7r.cn 手掌小鱼际发红是什么原因hcv8jop5ns7r.cn 总维生素d偏低会导致什么hcv9jop3ns0r.cn
百度